エラ・フランシス・サンダース著(文、絵)
前田まゆみ訳
単行本: 112ページ
B5判変型 164mm × 188mm
ようこそ、奇想天外なことわざの世界へ!
「ロバにスポンジケーキ」「ウサギになって旅をする」「あなたのレバーをいただきます」……? 世界には、こんなにも風変りで美しい表現方法がたくさんある! 世界的ベストセラー LOST IN TRANSLATION(邦題『翻訳できない世界のことば』)の著者が、世界のユニークなことわざや慣用句を51語集め、感性あふれる文と絵で紹介した一冊。人生を豊かに生き抜いてきた、先人の知恵の数々に出会えます。
※出版社HPより
2019年の素材博覧会イメージを描いていただいた前田まゆみさんの関連書籍です!こちらの書籍では翻訳を手掛けられています。
素材博覧会HP
http://www.sozai-expo.com/
サイズ: B5判変型 164mm × 188mm 112ページ
ご注文の前にお読みください: 原則として書籍は返品不可とさせていただきます。